Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 1 : Mengenal Pola Kalimat (ぶんけい) Part 2

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Mergana di blog Mergana. Pada kesempatan yang lalu saya telah membahas materi yang ada di buku IM JAPAN 日本語にほんご テキストⅠ Bab 1, yaitu Pola Kalimat Part 1. Nah pada kesempatan kali ini saya akan melanjutkan pembahasan mengenai Pola Kalimat selanjutnya

Nah pada kesempatan kali ini saya akan menjelaskan beberapa Pola Kalimat yang menyangkut orang. Yuk, simak penjelasannya dibawah ini

6. ひと は ~ の ~ です。
Subyek (Orang) は Predikat 1 の Predikat 2 です。
Arti : Subyek adalah Predikat 2-nya Predikat 1

Pola ini digunakan untuk menjelaskan lebih detail mengenai Predikat 1 dengan menggunakan Predikat 2 yang ada pada Subyek. Predikat 1 disini berperan sebagai Yang Dijelaskan, sementara Predikat 2 berperan sebagai Yang Menjelaskan

Dalam Bahasa Indonesia, kita mengenal frase, yaitu gabungan dari 2 atau lebih kata yang menghasilkan arti baru. Contoh :

  • Guru matematika
  • Mobil kepala sekolah
  • Kantor perusahaan

Namun, frase dalam Bahasa Indonesia menggunakan teknik Menjelaskan Dijelaskan, yaitu Predikat 1 sebagai Yang Menjelaskan dan Predikat 2 sebagai Yang Dijelaskan. Contoh :

  • Guru Matematika : Guru (Dijelaskan) yang mengajar Matematika (Menjelaskan)
  • Mobil Kepala Sekolah : Mobil (Dijelaskan) yang dimiliki Kepala Sekolah (Menjelaskan)
  • Kantor Perusahaan : Kantor (Dijelaskan) yang dimiliki Perusahaan (Menjelaskan)

Nah, dalam Bahasa Jepang, frase seperti itu menggunakan teknik Dijelaskan Menjelaskan, dengan Partikel の diantara kedua Predikat. Contoh :

  • すうがき : Matematika (Menjelaskan), 先生せんせい : Guru (Dijelaskan)
  • ⇒ すうがくの先生せんせい : Guru Matematika

  • がくちょう : Kepala Sekolah (Menjelaskan), くるま : Mobil (Dijelaskan)
  • ⇒ がくちょうのくるま : Mobil Kepala Sekolah

  • 会社かいしゃ : Perusahaan (Menjelaskan), じむしょ : Kantor (Dijelaskan)
  • 会社かいしゃのじむしょ : Kantor Perusahaan

Contoh kalimat :

1. リフキさんはれきしの先生せんせいです。
⇒ Saudara Rifki adalah Guru Sejarah
(Saudara Rifki adalah seorang Guru, dan dia mengajar mata pelajaran Sejarah, bukan Matematika)
2. あなたはアイムジャパンの研修生けんしゅうせいではありません。
⇒ Anda bukan Pemagang IM Japan
(Anda bukanlah Pemagang jalur IM Japan, bisa saja anda dari jalur lain, seperti JIAEC)
3. わたしは会社かいしゃ社長しゃちょうです。
⇒ Saya adalah Direktur Perusahaan
(Saya adalah seorang Direktur dari sebuah perusahaan)

Kosakata :

先生せんせい : Guru

れきし : Sejarah

研修生けんしゅうせい : Pemagang Tahun Pertama

アイムジャパン : IM Japan (Nama sebuah perusahaan yang mencari tenaga Magang dari Luar Jepang)

社長しゃちょう : Direktur

会社かいしゃ : Perusahaan


7. ひとなんさい(おいくつ) ですか。
Subyek は なんさい(おいくつ) ですか。
Arti : Subyek umurnya berapa?

Pola ini digunakan untuk menanyakan umur dari Subyek. Penggunaanya bisa menggunakan なん ataupun おいくつ. なんさい lebih umum digunakan, sedangkan untuk おいくつ lebih bersifat formal dan sopan. Contoh :

1. リアさんはなんさいですか。
⇒ Saudara Ria umurnya berapa?
2. あのおんなのひとなんさいですか。
⇒ Perempuan itu umurnya berapa?
3. いもうとさんはおいくつですか。
⇒ Adik perempuan(mu) umurnya berapa?

Kosakata

あのおんなのひと : Perempuan itu

いもうとさん : Adik perempuan (orang lain)


8. ひと は ~さい です。
Subyek は ~さい です。
Arti : Subyek umurnyatahun

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan umur dari Subyek. Untuk bentuk sangkalan, menggunakan Pola Kalimat 2 yaitu mengganti です dengan ではありません atau じゃありません. Contoh :

1. わたしは17さいです。アニさんも17さいです。
⇒ Saya umurnya 17 tahun. Saudara Ani juga umurnya 17 tahun
2. あにははたちです。
⇒ Kakak (laki-laki) saya umurnya 20 tahun
3. 社長しゃちょうは25さいじゃありません。
⇒ Direktur tidak berumur 25 tahun

Kosakata :

あに : Kakak Laki-laki saya

はたち : (Umur) 20 Tahun

Note :
Khusus untuk umur 20 Tahun menggunakan はたち, tidak menggunakan 20さい

Untuk penjelasan mengenai Angka, bisa cek di materi Extra : Angka dan Bilangan


9. くに は どちら ですか。
Arti : (Dari) negara mana?

Pola ini digunakan untuk menanyakan asal negara dari Subyek. Contoh :

1. A: くにはどちらですか。
⇒ (Dari) negara mana?
B: インドネシアです。
⇒ Indonesia
2. A: くにはどちらですか。
⇒ (Dari) negara mana?
B: インドです。
⇒ India
3. A: くにはどちらですか。
⇒ (Dari) negara mana?
B: 日本にほんです。
⇒ Jepang

Kosakata :

インドネシア : Indonesia

インド : India

日本にほん : Jepang

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキスト selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Nah, itu tadi adalah penjelasan mengenai Pola Kalimat dasar. Pola Kalimat ini sering digunakan ketika kita memperkenalkan diri, jadi jangan lupa untuk menguasainya ya. Jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran agar blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi ya. Sampai jumpa di lain postingan

Posting Komentar untuk "IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 1 : Mengenal Pola Kalimat (ぶんけい) Part 2"