Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

みんなの日本語 Bab 8 : Kata Sifat

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Mergana di blog Mergana ini ya. Pada postingan sebelumnya, saya telah menjabarkan mengenai materi yang terdapat di buku みんなの日本語にほんご Bab 6, yaitu mengenai Kata Kerja Transitif, Ajakan, Kosakata, Percakapan (会話かいわ), dan Membaca dan Memahami (どっかい)

Nah, kali ini saya akan membahas mengenai materi yang ada di Bab selanjutnya, yaitu Bab 7. Tema utama dalam Bab kali ini adalah mengenai Kata Sifat, baik itu Kata Sifat I maupun Kata Sifat NA. Penasaran? Simak materinya dibawah ini ya

1. (+) ~ は ナ形容詞けいようし です。
~ は イ形容詞けいようし です。
(?) ~ は どう ですか。
(+) Subyek は Kata Sifat NA NA です。
Subyek は Kata Sifat I です。
(?) Subyek は どう ですか。
(+) Subyek wa Kata Sifat NA NA desu
Subyek wa Kata Sifat I desu
(?) Subyek wa dou desu ka?
Arti : (+) Subyek Kata Sifat NA
Subyek Kata Sifat I
(?) Subyek bagaimana?

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa Subyek memiliki sifat berupa Kata Sifat. Perlu diketahui, dalam Bahasa Jepang terdapat 2 jenis Kata Sifat, yaitu Kata Sifat I dan Kata Sifat NA. Perbedaannya hanya terletak di akhirannya

Sesuai namanya, Kata Sifat I adalah Kata Sifat yang berakhiran dengan hurif -い (-i), sedangkan Kata Sifat NA adalah Kata Sifat yang berakhiran -な (-na). Dalam Pola Kalimat ini, Kata Sifat NA dihilangkan NA-nya, sedangkan untuk Kata Sifat I tidak perlu dihilangkan. Contoh :

1. このケーキはあまいです。
(Kono keeki wa amai desu)
⇒ Kue ini manis
2. 山田やまだ先生せんせいおくさんはきれいです。
(Yamada-sensei no oku-san wa kirei desu)
⇒ Istri Yamada-sensei cantik
*きれい (kirei-na) ⇒ きれい (kirei)
3. 奈良ならはここからとおいです。
(Nara wa koko kara tooi desu)
⇒ Nara jauh dari sini
4. わたしのふるさとはしずかです。
(Watashi no furusato wa shizuka desu)
⇒ Kampung halaman saya tenang
*静しず (shizuka-na) ⇒ しずか (shizuka)
5. かれうごきはにぶいです。
(Kare no ugoki wa nibui desu)
⇒ Pergerakan dia (laki-laki) lamban

Kosakata :

ケーキ (keeki) : Kue

あまい (amai) : Manis (Kata Sifat I)

おくさん (oku-san) : Istri (orang lain)

きれいな (kirei-na) : Cantik (Kata Sifat NA)

奈良なら (Nara) : Nara (nama salah satu prefektur di Jepang)

とおい (tooi) : Jauh (Kata Sifat I)

ふるさと (furusato) : Kampung halaman

しずかな (shizuka-na) : Tenang, tidak ramai (Kata Sifat NA)

かれ (kare) : Dia (laki-laki)

うごき (ugoki) : Pergerakan

にぶい (nibui) : Lamban (Kata Sifat I)


2. (ー) ~ は ナ形容詞けいようし では(じゃ) ありません。
~ は イ形容詞けいようしくない です。
(ー) Subyek は Kata Sifat NA NA では(じゃ) ありません。
Subyek は Kata Sifat I I-くないです。
(ー) Subyek wa Kata Sifat NA NA dewa (ja) arimasen
Subyek wa Kata Sifat I I-kunai desu
Arti : (ー) Subyek tidak Kata Sifat NA
Subyek tidak Kata Sifat I

Pola Kalimat ini adalah kebalikan dari Pola Kalimat nomor 1 diatas. Pola Kalimat ini adalah bentuk Negatif dari Kata Sifat, baik itu Kata Sifat I maupun Kata Sifat NA. Jadi, Pola Kalimat ini menyatakan bahwa Subyek tidak memiliki sifat dari Kata Sifat

Perubahan Kata Sifat NA dari bentuk Positif ke Negatif sangatlah mudah, cukup menghilangkan NA dan menambahkan 「では(じゃ)ありません」 (dewa (ja) arimasen), sama seperti Kata Benda. Namun berbeda dengan Kata Sifat I, perubahannya dari bentuk Positif ke bentuk Negatif mengganti akhiran -い (-i) menjadi -くない (-kunai). Perhatikan tabel dibawah ini

ナ形容詞けいようし
Kata Sifat NA
形容詞けいようし
Kata Sifat I
Positif です
(Kata Sifat NA NA desu)
~です
(Kata Sifat I desu)
Negatif で(じゃ)はありません
(Kata Sifat NA NA dewa (ja) arimasen)
くないです。
(Kata Sifat I I-kunai desu)

Contoh perubahan bentuk Kata Sifat :

  • Kata Kerja NA
    1. ひまな (hima-na) : Senggang, longgar
    2. (+) ひまです。 ⇒ ひまでは(じゃ)ありません。 (ー)

    3. しずかな (shizuka-na) : Tenang, sepi
    4. (+) しずかです。 ⇒ しずかでは(じゃ)ありません。 (ー)

    5. にぎやかな (nigiyaka-na) : Ramai
    6. (+) にぎやかです。 ⇒ にぎやかでは(じゃ)ありません。 (ー)

  • Kata Sifat I
    1. あまい (amai) : Manis
    2. (+) あまいです。 ⇒ あまくないです。(ー)

    3. にがい (nigai) : Pahit
    4. (+) にがいです。 ⇒ にがくないです。(ー)

    5. いい (ii) : Baik, bagus
    6. (+) いいです。 ⇒ よくないです。(ー)

      Note.
      Khusus untuk 「いい」 (ii) yang berarti 「baik」 bentuk Negatifnya bukan 「いくない」 (i-kunai) tapi menjadi 「よくない」 (yo-kunai)

Contoh :

1. そのみそしる美味おいしくないです。
(Sono miso shiru wa oishi-kunai desu)
⇒ Kuah miso itu tidak enak
*美味おいくない (oishii + -kunai) ⇒ 美味おいくない (oishi-kunai)
2. あのやま有名ゆうめいじゃありません。
(Ano yama wa yuumei ja arimasen)
⇒ Gunung itu tidak terkenal
*有名ゆうめいじゃありません (yuumei-na + ja arimasen) ⇒ 有名ゆうめいじゃありません (yuumei ja arimasen)
3. こうみんかんのまえ図書館としょかんにぎやかではありません。
(Kouminkan no mae no toshokan wa nigiyaka dewa arimasen)
⇒ Perpustakaan depan Pusat Komunitas tidak ramai
*賑にぎやかではありません (nigiyaka-na + dewa arimasen) ⇒ にぎやかではありません (nigiyaka dewa arimasen)
4. その帽子ぼうしたかくないです。
(Sono boushi wa taka-kunai desu)
⇒ Topi itu tidak mahal
*高たかくない (takai + -kunai) ⇒ たかくない (taka-kunai)
5. その自転車じてんしゃあたらしくないです。
(Sono jitensha wa atarashi-kunai desu)
⇒ Sepeda itu tidak baru
*新あたらくない (atarashii + -kunai) ⇒ あたらくない (atarashi-kunai)

Kosakata :

みそしる (miso shiru) : Sup miso, kuah miso

Note.
みそしる (miso shiru) adalah berupa kuahnya, bukan termasuk bahan masakan lainnya. Karena pengertian 「sup」 dalam Bahasa Jepang merujuk pada kuah, bukan masakan secara keseluruhan

美味おいしい (oishii) : Enak, lezat (Kata Sifat I)

やま (yama) : Gunung

有名ゆうめいな (yuumei-na) : Terkenal (Kata Sifat NA)

こうみんかん (kouminkan) : Pusat Komunitas

まえ (mae) : Depan

図書館としょかん (toshokan) : Perpustakaan

にぎやかな (nigiyaka-na) : Ramai (Kata Sifat NA)

帽子ぼうし (boushi) : Topi

たかい (takai) : Mahal, tinggi (Kata Sifat I)

自転車じてんしゃ (jitensha) : Sepeda

あたらしい (atarashii) : Baru (Kata Sifat I)


3. ~ は ナ形容詞けいようし 名詞めいし です。
~ は イ形容詞けいようし 名詞めいし です。
Subyek は Kata Sifat NA Kata Benda です。
Subyek は Kata Sifat I Kata Benda です。
Subyek wa Kata Sifat NA Kata Benda desu
Subyek wa Kata Sifat I Kata Benda desu
Arti : Subyek adalah Kata Benda yang Kata Sifat NA
Subyek adalah Kata Benda yang Kata Sifat I

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan Kata Benda yang memiliki Kata Sifat dalam satu frase. Jika di Pola Kalimat nomor 1 dan 2 hanya digunakan untuk menyatakan Kata Sifat yang dimiliki oleh Kata Benda (dalam bentuk Subyek), maka disini adalah pembentukan frase Kata Benda baru yang memiliki Kata Sifat. Contoh :

1. あついコーヒーをつくります。
(Atsui koohii o tsukurimasu)
⇒ (Saya) membuat kopi panas
2. おととい、えきでハンサムなひといました。
(Ototoi, eki de hansamu-na hito to aimashita)
⇒ Kemarin lusa, (saya) bertemu orang tampan di stasiun
3. 佐藤さとうさんはいい先生せんせいです。
(Satou-san wa ii Sensei desu)
⇒ Satou guru yang baik
4. 数学すうがく一番いちばんむずかしい科目かもくです。
(Suugaku wa ichiban muzukashii kamoku desu)
⇒ Matermatika adalah mata pelajaran paling sulit
5. カレンさんはいつも元気げんきひとです。
(Karen-san wa itsumo genki-na hito desu)
⇒ Karen adalah orang yang selalu energik

Kosakata :

あつい (atsui) : Panas (benda) (Kata Sifat I)

つくります (tsukurimasu) : Membuat (sesuatu) (Kata Kerja Transitif)

えき (eki) : Stasiun

ハンサムな (hansamu-na) : Tampan (Kata Sifat NA)

います (aimasu) : Bertemu

いい (ii) : Baik, bagus (Kata Sifat I)

数学すうがく (suugaku) : Matematika

一番いちばん (ichiban) : Nomor 1, paling ~

むずかしい (muzukashii) : Sulit, sukar (Kata Sifat I)

科目かもく (kamoku) : Mata pelajaran

元気げんきな (genki-na) : Energik, sehat (Kata Sifat NA)

Materi みんなの日本語にほんご selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah pembahasan mengenai materi yang ada di buku みんなの日本語にほんご Bab 7 yaitu mengenai Kata Sifat. Dalam kehidupan, sering kali kita menggunakan Kata Sifat untuk menggambarkan sesuatu. Nah, penjelasan diatas menerangkan mengenai penggunaan Kata Sifat dalam Bahasa Jepang

Karena materi mengenai Kata Sifat ini akan sering digunakan, jangan lupa untuk mempelajarinya ya. Dengan menguasai materi Kata Sifat, setidaknya jangkauan dalam memahami maupun mengutarakan kalimat dalam Bahasa Jepang semakin luas

Oh ya, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran untuk blog Coretan Mergana ini ya. Dengan adanya kritik dan saran dari kalian, saya berharap blog ini bisa berkembang menjadi lebih baik lagi kedepannya. Sampai jumpa lagi di lain postingan

Posting Komentar untuk "みんなの日本語 Bab 8 : Kata Sifat"