Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 6 : Kata Kerja Transitif

Yahalo!

Kembali lagi bersama saya Mergana di blog Mergana ya. Pada postingan kali ini saya akan sedikit membahas lebih dalam mengenai Kata Kerja dalam Bahasa Jepang. Dalam Bahasa Jepang pembagian jenis Kata Kerja sangatlah ketat, karena nantinya akan sangat berpengaruh dalam konteks kalimat dan perubahan.

Nah, dalam buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ Bab 6 ini membahas mengenai perngenalan terhadap Kata Kerja Transitif, yaitu Kata Kerja yang membutuhkan Obyek. Karena Kata Kerja ini membutuhkan Obyek, maka tidak bisa berdiri sendiri. Disamping itu, juga akan membahas sedikit lebih jauh mengenai Kata Kerja dan Partikel-partikel yang digunakan. Yuk, simak materinya dibawah ini

1. ~ を ~ます。
Obyek を Kata Kerja (Transitif)
Arti : Kata Kerja Obyek

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyebutkan Obyek yang dikenai oleh Kata Kerja Transitif. Sebagai Kata Kerja Transitif, dia tidak bisa berdiri sendiri, dan harus ditopang oleh Obyek. Contoh :

1. あさごはんをべます。
⇒ Memakan sarapan
2. なにみますか。
⇒ Mau minum apa?
3. 先週せんしゅうおじいさんはさくぶんをきました。
⇒ Minggu kemarin Kakek menulis karangan

Kosakata :

あさごはん : Sarapan

べます : Memakan (KK Transitif)

みます : Meminum (KK Transitif)

さくぶん : Karangan

きます : Menulis


2. ~ で ~ます。
Kata Benda (Tempat) で Kata Kerja
Arti : Kata Kerja di Kata Benda (Tempat)

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyebutkan tempat dimana dia mengerjakan Kata Kerja. Dalam hal ini, Kata Kerja yang digunakan adalah berupa aktivitas. Contoh :

1. わたしはとなりのへやで日本語にほんごをべんきょうしました。
⇒ Saya belajar Bahasa Jepang di kamar sebelah
2. タムさんはきのうから、スーパーではたらきました。
⇒ Tam bekerja di supermarket sejak kemarin
3. 今日きょうしょくどうでひるごはんを べません。
⇒ Hari ini (saya) tidak akan makan siang di kantin

NB.

Kata Kerja bentuk ~ます secara arti memiliki 「akan ~」, jadi dalam bentuk negatifnya yaitu 「~ません」 memiliki arti 「tidak akan ~」

Kosakata :

となり : Sebelah

へや : Kamar

べんきょう : Belajar

しょくどう : Kantin

ひるごはん : Makan siang


3. (?) ~ませんか。
(+) はい、 ~ましょう。
(?) Kata Kerja か
(+) はい、 Kata Kerja
Arti : (?) Bagaimana kalau Kata Kerja?
(+) Ya, (mari) Kata Kerja Baiklah

Pola Kalimat ini digunakan untuk mengajak orang lain mengerjakan suatu Kata Kerja secara halus dan sopan. Ajakan ini digunakan ketika sang Pembicara belum mengetahui secara pasti apakah Lawan Bicara yang diajak akan mau atau tidak. Jadi, biasanya Pola Kalimat ini digunakan ketika ingin mengajak orang yang baru dikenal/kurang dekat untuk mengerjakan sesuatu

Jawaban positif dari pertanyaan tersebut, menggunakan bentuk Kata Kerja 「~ましょう」 yang memiliki arti ajakan secara lembut. Berikut adalah bentuk perubahan Kata Kerja :

ます べませんか ましょう
ます みませんか ましょう
ます きませんか ましょう
ます ませんか ましょう
ます ませんか ましょう
ます ませんか ましょう

Contoh :

1. A:サムさん、明日あしたいっしょにともだちのうちへきませんか。
⇒ Sam, bagaimana kalau besok pergi ke rumah teman bersama (saya)?
B:はい、きましょう。
⇒ Ya, mari pergi/Baiklah
2. A:来月らいげつ、いっしょにほっかいどうへりょこうしませんか。
⇒ Bagaimana kalau tamasya ke Jepang bersama (saya) bulan depan?
B:はい、しましょう。
⇒ Ya, mari lakukan itu/Baiklah

Kosakata :

明日あした : Besok

いっしょに : Bersama

ともだち : Teman

うち : Rumah

りょこうします : Tamasya


4. なにも ~ません。
なにも Kata Kerja
Arti : Tidak Kata Kerja sedikitpun

Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa Subyek tidak mengerjakan Kata Kerja sedikitpun. Contoh :

1. A:先週せんしゅううみ田中たなかさんとなにをしましたか。
⇒ Apa yang kamu lakukan dengan Tanaka di pantai minggu lalu?
B:なにもしませんでした。
⇒ (Saya) tidak melakukan apa-apa
2. あさからなにべませんでした。
⇒ Dari pagi (saya) tidak makan apa-apa
3. わたしは今日きょうなにもしません。
⇒ Hari ini saya tidak akan melakukan apapun

Kosakata :

うみ : Pantai

あさ : Pagi

Materi IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ selengkapnya bisa dilihat di Daftar Isi

Demikian adalah pembahasan mengenai Pola Kalimat yang ada di Bab 6 buku IM JAPAN 日本語にほんごテキストⅠ. Jangan lupa untuk selalu berlatih menggunakan Pola Kalimat tersebut agar bisa memahami sepenuhnya ya. Dan juga, jangan lupa untuk memberikan kritik dan saran agar blog Mergana ini bisa berkembang menjadi lebih baik. Sampai jumpa di lain postingan ya

Posting Komentar untuk "IM JAPAN 日本語テキストⅠ Bab 6 : Kata Kerja Transitif"